Какого цвета война?
Война — кровавого цвета. Такой её изобразил 5-летний ребенок, один из тех, кто прибыл в Израиль 6 марта из украинского Детского Дома в Житомире.
Три поколения жителей бывшего Советского Союза в детстве в большинстве своем рисовали войну, как черно-белое кино: они знали о ней из рассказов ветеранов, по фильмам, книгам. В 1945 обыкновенный фашизм был остановлен. Сегодня он возродился с неожиданной стороны — в стране, которая одержала Победу над фашизмом. Эвфемизм «спецоперация» вместо слова «война» не понимают даже грамотные взрослые, не говоря о детях. Сегодня украинские дети воочию знают, что такое война, и какого она цвета.
Знают те, кому удалась выжить, кому посчастливилось выехать в спокойные места. А около 300 детей (на сегодняшний день) уже не нарисуют ее никогда…
Хабадский детский дом «Алумим» действовал в Житомире 15 лет. Поначалу здесь ориентировались на детей-сирот. Затем стали принимать детей из неблагополучных или неполных семей. Вскоре сюда стали определять своих детей родители, которые целый день работали, и не могли уделять должного внимания своим ребятишкам, либо по ряду других причин были не в состоянии справиться с воспитанием детей. Слава о «тёплом доме» для детей переросла пределы Житомира — сюда определяли своих детей жители других городов Украины. Сюда попадали также дети, пережившие военные действия в Донецке и Луганске. С ними, в отличие от общей программы, работали психологи. Воспитанники Детского дома, достигшие 18-летия, поступали на учебу, работу, уезжали в разные страны, в том числе в Израиль, но не теряли связи со своими воспитателями.
По словам директора «Алумим», израильтянки Малки Букиет, утром 27 февраля она проснулась от очень громкого взрыва. Малка решила что это, вероятно, пролетел самолет, а со сна ей померещились слишком громкие звуки.
— Но, когда я открыла свой телефон, то увидела, что все мои друзья слышали такие же звуки, — рассказала нам Малка.
А это были ракеты, выпущенные из Беларуси, которые взорвали аэропорт Житомира.
— Мне позвонил мой раввин и сообщил, что в нашем крае ведутся боевые действия, поэтому мы и услышали такой громкий взрыв, — продолжила свой рассказ Малка. — Он заверил, что найдет для нас спокойное место, и что надо готовиться к эвакуации в Израиль…
Малка тогда еще не знала, все ли дети поедут, куда определять детей, которые останутся. Помимо прочих приготовлений, надо было получить разрешение от родителей на вывоз детей. Согласие дали практически все родители, успели прислать письменные разрешения даже из Черновцов и Одессы. Более того, матери ряда детей изъявили желание ехать вместе с ними. К поездке присоединились даже семьи, чьи дети не воспитывали в Детском доме, — в общей сложности вместе с детьми набралось около 300 человек.
Не дождавшись разрешения украинских властей на выезд, на свой страх и риск, посадили в автобусы и детей, и всех, желавших бежать от войны, — евреев и украинцев, и выехали из Житомира на юго-запад Украины, чтобы попасть в Румынию, а оттуда вылететь в Израиль.
До границы добрались благополучно. Отсутствие разрешения украинских властей не стало помехой. Но запретили в транспорте пересекать границу: водители автобусов были военнообязанными.
Дети в возрасте от двух до двенадцати лет при температуре -7 градусов добирались около полукилометра от украинского КПП до румынской границы. Пешие шли по снегу, младших везли в колясках, несли на руках. На румынской стороне их встречали представители Хабада, обеспечили всех прибывших теплым приемом и теплыми вещами, напоили чаем, угостили выпечкой, и отвезли в безопасное место в Клуже, затем из аэропорта этого города все вылетели в Израиль.
— Это был самый необычный для меня рейс, — вспоминает Малка. — Этим же рейсом вылетали и другие группы. — Я никогда не видела, чтобы салон самолета был почти сплошь заполнен детьми. И мы еще не знали, где нас примут и разместят…
В аэропорту Бен-Гурион «детский» рейс встречали премьер-министр Израиля, государственные чиновники.
А принял детей и сопровождавших их родителей Керен Каемет Ле-Исраэль (ЕНФ-ККЛ), Еврейский Национальный фонд.
Игаль Ясинов
В Нес-Арим (נֵס הָרִים, “Горное чудо”, или, согласно Исайе, “Знамя гор”), одном из самых живописных мест предгорья Иудеи, расположенном между Бейт-Шемешем и Иерусалимом, — в этом лагере сейчас проживает 84 ребенка, которых эвакуировали из Житомира.
О., жительница Житомира, с младшим ребенком, старший — на занятиях в школе. Ее муж остался в родном городе, развозит хлеб и продукты. Супруги каждый день на связи.
— Обычно в этом лагере проходят сборы, семинары, которые дают своим гостям возможность не только отлично провести время на природе, наслаждаться свежим лесным воздухом, но и ближе познакомиться с природой и историей Израиля, — рассказывает Игаль Ясинов, директор департамента по странам Евразии Всемирного Еврейского Национального фонда «Керен Каемет Ле-Исраэль» (ЕНФ-ККЛ). — Но лагерь не приспособлен для длительного пребывания здесь. Поэтому дети и родители, которые с ними приехали, находятся у нас временно. Тем не менее, нам пришлось сделать для их удобства ряд реорганизаций. Сначала мы думали, что украинские гости пробудут у нас с месяц, и война закончится. Потом продлили срок их пребывания до лета, теперь — до осени. Но к осени для них все же придется подыскивать более стабильное пристанище.
Так, в лагере перестроили столовую, открыли бытовую комнату для стирки. В домиках установлено по 8 коек.
Обустроена огромная игровая комната — она заполнена всевозможными игрушками и играми, книгами — посильный вклад жителей страны.
Детей шестилетнего возраста и старше определили в школу. Больничная касса «Меухедет» в порядке гуманитарной акции приняла на обслуживание юных украинских беженцев.
— Главное — дать детям чувство безопасности, — считает Малка. — Они не слышат сирен и не должны спешить в бомбоубежища, — отмечает она.
Недавние комментарии