Цимес!


Цимес — знакомое всем слово, потому что его используют без перевода с идиш и в русском языке, и в иврите. В переносном значении это слово употребляется в значении «то, что надо», «самое лучшее», «самый смак», «нечто особенное».

Цимес — десертное блюдо еврейской кухни, сладкое овощное рагу, приготовленное из фасоли, либо моркови, либо из нута, и даже из картофеля.
Слово «цимес» представляет собой сокращение от «цим эсн» (идиш: «закуска», или дословно: «к еде»).
Самый цимес — это фасолевый цимес, классическое блюдо еврейской национальной кухни.
Ингредиенты:
— Фасоль (коричневая,темная) — 1 стакан;
— лук репчатый — 2 шт.;
— кетчуп (томатная паста) — 2 ст. ложки;
— мука — 2-3 ст. ложки;
— сахар — 1,5 ст. ложки (можно заменить вареньем (2 ст. л. — без ягод, а ягодами украсить готовое блюдо);
— лавровый лист — 1-2 листика;
— по щепотке: соль, черный перец;
— мелко рубленые грецкие орехи — примерно 50 гр.

Фасоль вымачивать не менее 3-х часов, варить в казане до готовности (без соли!). Слить отвар в отдельную посуду.
Лук нарезать мелкими кубиками, обжарить в растительном масле. Помешивая, к луку добавить муку, некоторое количество отвара от фасоли и кетчуп. Полученный соус (д.б. жиже сметаны) приправить сахаром, солью, черным перцем (он придает блюду особую нотку пикантности).
Соусом залить отваренную фасоль, бросить в казан лавровый лист, при необходимости добавить оставшийся отвар от фасоли. Для тех, кого раздражает фасолевая шкурка: пропустить отваренную фасоль через мясорубку. Фасоль с соусом тушить примерно 30 минут. Добавить орехи и перемешать массу.
Приятного аппетита!

Categories: Израиль, Рецепты блюд | Метки: | 19 комментариев

Навигация по записям

19 thoughts on “Цимес!

  1. Морковный цимес пробовал. Теперь понимаю, что и практически фасолевый готовил. Только без грецких орехов. Но это была моя кулинарная фантазия без следования какому-то рецепту. 🙂

    • Не совсем так. Это блюдо — классика для европейских евреев. Я, например, привезла рецепт из Молдовы. Коренные израильтяне из бобовых предпочитают нут, чечевицу. Ни одно застолье не обходится без хумуса (нут) и без тхины — кунжутной пасты. Не знаю, готовят ли они их сами, или, как я, покупают в готовом виде. Десятки видов в консервированном варианте! Но есть и ресторанчики, и небольшие производства, где можно все это приобрести «с пылу, с жару». Разумеется, такие продукты гораздо вкуснее (и дороже). Но хранить их более 24 часов нельзя

      • Да, помню, как у меня разбежались глаза в продуктовом магазине в Иерусалиме, когда я увидел количество разновидностей хумуса. 😀 Кстати, я его не оценил. Вернее, по рассказам знакомых, живущих в Израиле, я ожидал, что хумус — это что-то прямо вообще такое офигенное. Но оказалось, что ничего особо офигенного нет. На мой вкус, разумеется. 🙂

  2. Ваши рецепты — высший пилотаж! А у меня — «репортаж с места события», рядовая кухня.
    Грецкие орехи — не обязательный штрих для цимеса, хотя с ними вкуснее.

    • Для Израиля, может, и рядовая. А для остальных необычная. 🙂

      • Я очень долго не могла понять вкус хумуса. Может, привыкла, потом уже могла спокойно намазать на лепешку и съесть. Но, когда попробовала в спец.лавке в Назарете, поняла, что такое истинный хумус. После этого снова перестала употреблять консервированный

      • Свежеприготовленное всегда вкуснее консервированного. 🙂
        Наверное, нужно время, чтобы оценить вкус хумуса. У нас была только неделя.

  3. Очень красиво и аппетитно выглядит! а сверху чем украшено таким ярко оранжевым?

    • У меня под рукой не было варенья. Использовала хурму — легкий набросок для контраста.
      Цимес дети любят, потому что он сладковатый. По этой же причине взрослые не очень-то любят. Он считается десертом. Фасоль? Десерт? — мужчины (в моем окружении) такого не понимают.

      • Да, сложно фасоль ассоциировать с десертом. Но верю, что это так.

    • Во-во! А картофельный цимес (его готовят с черносливом)?! Я его готовлю очень редко, когда все блюда надоели

      • Вы — мастер приготовления! публикуйте фотографии — интересно

    • Спасибо огромное! Никакой я не мастер, просто, как любая хозяйка, кое-что умею приготовить

      • Ничего себе кое-что. Цимес. Да из разных составляющих. Мой муж с придыханием вспоминает свою бабушку, и как она могла из непонятно чего сделать объедение. Вот, собственно, и цимес из морковки.

    • Да, у старшего поколения было, чему поучиться. Рецепты мамы, вроде, все усвоила. Но вот до сих пор жалею, что не записала в свое время рецепт торта свекрови. Она готовила коржи из орехов, ни грамма муки не добавляя. Не знаю, из чего крем, но очень нежный. Вкуснее среди тортов не встречала

      • Да, не все они нам сумели передать. Этот торт, наверно, что-то типа Эстерхази.

    • Спасибо огромное за подсказку. Полезла в гугл — очень похоже, что это такой (или подобный) торт. Очень сложный в приготовлении (для меня), но, возможно, решусь как-нибудь. А вообще с приготовлением сладкого не дружу. Мой «фирменный» торт — на вафельных коржах со сгущенкой. Все мои его любят, и другого не хотят. Как-то сварганила Наполеон. Сказали: очень вкусно, но больше не делай — фигуру портит…

      • А у меня муж один раз на 8 марта сделал Эстерхази. Возился целый день. Очень вкусно, но очень калорийно и сладко. И больше мы ему не заказывали такого торта.

  4. Уведомление: Цимес! — malamant | Viktors Blog

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Блог на WordPress.com.

%d такие блоггеры, как: